منهجية العمل

السلوك المهني: يلتزم مترجمونا في سلوكهم بالاحترام، والتهذيب، والخلق المهني العالي. كما يحافظون على الحيادية و الموضوعية دائما. يسعون إلى إرضاء العملاء بالتحاور معهم و مساعدته رافضين أي تصرف لا يتحرى النزاهة أو يخل بأخلاقيات العمل

الحفاظ على الخصوصية: يتسم فريق مترجمينا بالجدية والمسؤولية و الحفاظ على السرية في العمل والضمير المهني يحتم عليهم العمل وفق شروط احترام المعلومات التي يدلي بها العملاء

الدقة: حيث يقوم مترجمونا بنقل المعلومات دون حذف أو إضافة و يعملون جاهدين على ذلك خاصة إذا تعلق الأمر بتبادل الحديث بين الأطراف في اجتماع ما حيث يعمل المترجم بمثابة وسيط ثقافي ولغوي ومعلوماتي و يختار بمسؤولية كبيرة الكلمات والعبارات التي سوف يستعملها في الترجمة بناء على فهم عميق للسياق وإدراك الفرق بين اللغات والثقافات

الـتـنسـيق: يتألف موظفونا من مجموعة من المتخصصين ذوي الخبرة في مجال الترجمة، وهم يشاركون بنشاط و جدية في العملية من البداية إلى النهاية. و لا ينطبق هذا التوجه العملي على الموظفين المستقرين أو المترجمين الذين يعملون لحسابهم الخاص، بل يشمل العمل مع شركائنا على مستوى العالم. . فكل الموظفين يتسمون بسرعة الاستجابة والالتزام الشخصي، والاحترافية والرغبة في تجاوز توقعات كل عميل. وهذا ما يميزنا عن منافسينا

التطور المهني: سواءً في التعامل مع موظفينا أو شركائنا أو عملائنا، نحرص على التميز في عملنا لضمان الرضا طويل الأمد عن الخدمات التي نقدمها وعن بيئة العمل التي ندعمها لمدة طويلة

المسؤولية الاجتماعية: التعاون بين فريق العمل وتلبية متطلبات العملاء والشراكة الاستراتيجية والتميُز داخل المجتمع الذي ننتمي إليه، هي كلمات مفاتيح النجاح بالنسبة لنا. لأننا نؤمن بأن التواصل السليم والفهم المتبادل يحثنا على الريادة وتطوير المجتمع. لأننا نعمل بمثابة وسيط ثقافي ولغوي ومعلوماتي بين الوثائق والجمهور
هدفنا الرئيسي يكمن في توفير رابط من التواصل اللغوي المحوري بين الناس من مختلف اللغات والثقافات – هذا الرابط الذي ينتج عنه في نهاية الأمر تحسين نوعية الحياة وجودتها على نحو أفضل لكل الناس في كل أنحاء العالم